新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

去俄罗斯留学,你应该知道什么?(1)

Tags:  作者: 珠海翻译公司 发布时间:2020-11-22 22:44:37  点击率:
 Что такое подготовительный факультет и для чего он предназначенrrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
什么是预科?它的用意何在?rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Подготовительный факультет является специальной образовательной программой продолжительностью в 1 академический год (7-10 месяцев). На подготовительном факультете студенты изучают русский язык и специальные дисциплины. Какие именно, зависит от выбора будущей специальности (математика, физика, химия, биология, компьютерные науки, география, история и литература). После завершения подготовительного факультета студенты сдают экзамены. В случае успешного прохождения экзаменов студент получает Сертификат подготовительного факультета, который дает студенту право поступать в любой российский университет без вступительных экзаменов. rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
预科是为期1学年(7-10个月)的特殊教育计划。在预科班,学生将学习俄语和专业课。也就是说上的课取决于你对未来要学的专业(数学、物理、化学、生物学、计算机科学、地理、历史和文学)的选择。完成预科学习后,学生要参加考试。如果顺利通过考试,学生将获得预科证书,凭借该证书学生可以在不进行入学考试的情况下进入俄罗斯的任何大学。rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Но если студент выбрал обучение на английском или французском языке (только для медицинских специальностей) ему/ей нет необходимости обучаться на подготовительном факультете, он поступает непосредственно на первый год обучения на степень. Обучение на подготовительном факультете ежегодно начинается 1 октября. В группе, в зависимости от формирования, обучается 6-8 студентов.rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
但是如果学生选择用英语或法语学习(仅适用于医学专业),那么他/她不需要在预科班学习,直接进入一年级学习即可。预科班学习从每年的10月1日开始,每组根据情况招收6-8名学生。rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Трудно ли учиться на подготовительном факультетеrrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
预科学习难不难?rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Программа подготовительного факультета рассчитана на обычный уровень сложности. Студент, который посещает все занятия, выполняет практические и домашние задания, обычно не испытывает трудностей во время обучения на факультете. Если студент не справляется с завершением подготовительного факультета, он/она может повторить подготовку на подготовительном факультете того же или другого университета в следующем учебном году. Однако за повторное обучение придется заплатить еще раз.rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
预科课程的是按照一般难度设置的。对于那些不逃课并完成了所有实践和家庭作业的学生来说,通过考试并不难。如果学生没有完成预科班的学习,那么他/她可以在下一学年在同一所大学或者去另一所大学重新进行预科课程的学习。但是,再次学习需要再次缴费。rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Как получить приглашение для обучения в РоссииrrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
怎样才能收到在俄罗斯学习的邀请函?rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Приглашение на обучение является официальным документом, который готовится департаментом паспортно-визовых услуг МВД Российской Федерации. Оно подтверждает, что студент принят в данный университет. В приглашении указываются паспортные данные студента и полное наименование университета. Этот документ нужно представить в российское посольство, чтобы получить визу (ставится в паспорт). В целом, подготовка приглашения занимает в МВД около 45 дней. Это приглашение действительно в течение 90 дней с даты выдачи, и в течение срока действия приглашения нужно подать заявление в российское посольство с просьбой о выдаче визы.rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
邀请函是由俄罗斯联邦内务部护照签证局准备的官方文件。用来证明学生已被此学校录取。在邀请函上会注明学生的护照材料和大学的全称。要将邀请函递交给俄罗斯大使馆办理签证。一般来说邀请函的工期需要大约45天。邀请函从发放日期起,有效期限为90天,需要在邀请函有效期限内向俄罗斯领事馆提交办理签证的申请。rrE深圳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 深圳翻译机构 专业深圳翻译公司 深圳翻译公司  
技术支持:深圳翻译公司  网站地图